This can be stated in active form. Alternate translation: "Disaster rips him out of his tent, where he is safe" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
This can be stated in active form. Alternate translation: "it marches him off" or "it forces him to go" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
This is a reference to "King Death," a pagan god who was believed to rule over death. Alternate translation: "the one who rules over the dead" or "the king of death" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])