Translators may write the numerals "130" and "800" or the words "one hundred thirty" and "eight hundred." (The ULB and the UDB use numerals if the number has three or more words; they use words if a number has only one or two words.) (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
These two phrases mean the same thing. They are used as a reminder that God made man in his own image. See how you translated similar phrases in [Genesis 1:26](../01/26.md).
"Adam lived nine hundred and thirty years." People used to live a very long time. Use your ordinary word for "years." AT: "Adam lived a total of 930 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])