"in the year of restoration" or "the year for you to return land and free slaves." This was a year when the Jews had to return land to its original owners and set slaves free See how you translated it in [Leviticus 25:13](../25/13.md)
This can be stated in active form. Alternate translation: "that someone has completely given to Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])