en_tn/act/06/15.md

9 lines
411 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# fixed their eyes on him
This is an idiom that means they looked intently at him. Here "eyes" is a metonym for sight. Alternate translation: "looked intently at him" or "stared at him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# was like the face of an angel
This phrase compares his face to that of an angel but does not say specifically what they have in common. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00