2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
Yahweh continues speaking to the people of Israel.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# they will be ashamed and disgraced, all who have been angry with you
|
|
|
|
|
|
|
|
"all who have been angry with you will be ashamed and disgraced"
|
|
|
|
|
|
|
|
# ashamed and disgraced
|
|
|
|
|
|
|
|
These two words mean basically the same thing and emphasize the greatness of their shame. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# they will be as nothing and will perish, those who oppose you
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
"those who oppose you will be as nothing and will perish"
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/perish]]
|