en_tn/act/22/30.md

25 lines
741 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
Here the word "he" refers to the chief captain.
# chief captain
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
a military officer of about 600 soldiers
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# So he untied his bonds
Possibly the "chief officer" stands for the chief officers' soldiers. AT: "So the chief captain ordered his soldiers to untie Paul's bonds" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# he brought Paul down
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
From the fortress, there is a stairway going down to the temple courts.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/accuse]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bond]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/council]]