2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# let no one walk any longer after other gods
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
Walking after a god is a metaphor for obeying the laws of that god. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/turn]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/walk]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
|