2017-06-21 20:50:04 +00:00
# My threshed and winnowed ones, children of my threshing floor
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The people of Israel suffering because of the Babylonians is spoken of as if the people were grain that was threshed and winnowed. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# My threshed
The word "my" refers to Isaiah.
# Yahweh of hosts
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
See how you translated this in [Isaiah 1:9 ](../01/09.md ).
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/thresh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/winnow]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/declare]]