en_tn/luk/18/42.md

18 lines
584 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Receive your sight
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an imperative, but it did not required the man to do anything. He was healed as a result of the command. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-imperative]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Your faith has healed you
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The man's faith was the reason he was healed, but not the method of his healing. AT: "I have healed you because you believed in me"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# glorifying God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"giving glory to God" or "praising God"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glorify]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]