en_tn/2co/07/13.md

19 lines
823 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# It is by this that we are encouraged
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the word "this" refers to the way the Corinthians responded to Paul's previous letter, as he described in the previous verse. This can be stated in active form. AT: "This is what encourages us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his spirit was refreshed by all of you
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the word "spirit" refers to a person's temperament and disposition. This can be stated in active form. AT: "all of you refreshed his spirit" or "all of you made him stop worrying" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For if I boasted to him about you
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"For although I boasted to him about you"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I was not embarrassed
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"you did not disappoint me"
# our boasting about you to Titus proved to be true
"you proved that our boasting about you to Titus was true"