en_tn/mat/23/34.md

13 lines
520 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus continues to rebuke the religious leaders because of their hypocrisy.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I am sending you prophets and wise men and scribes
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Sometimes the present tense is used to show that someone will do something very soon. Alternate translation: "I will send prophets, wise men, and scribes to you"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# from the blood ... to the blood
Here the word "blood" represents a person being killed. Alternate translation: "from the murder ... to the murder" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00