2017-12-07 06:38:15 +00:00
|
|
|
# put his hand under the thigh of Abraham his master
|
2017-12-04 17:26:39 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
This was to show that he would certainly do what he was swearing to do. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# swore to him
|
|
|
|
|
|
|
|
"made an oath to him"
|
|
|
|
|
|
|
|
# concerning this matter
|
|
|
|
|
2017-12-07 06:38:15 +00:00
|
|
|
"concerning Abraham's request" or "that he would do what Abraham said"
|
2017-12-04 17:26:39 +00:00
|
|
|
|