# who come to you in sheep's clothing but are truly ravenous wolves
This metaphor means false prophets will pretend like they are good and want to help you, but they are really evil and will do you harm. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
This metaphor refers to a person's actions. AT: "Just as you know a tree by the fruit that grows on it, you will know false prophets by how they act" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Jesus uses a question to teach the people. The people would have known that the answer is no. AT: "People do not gather ... thistles." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Jesus continues to use the metaphor of fruit to refer to good prophets who produce good works or words. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])