2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# General Information:
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# but will gather little seed in
|
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
"but will harvest very little food"
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
2017-07-05 23:49:56 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seed]]
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/locust]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/consume]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vineyard]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grape]]
|