2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Moses continues speaking to the people of Israel.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# who will not obey the voice of his father or the voice of his mother
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "voice" is a metonym for what a person says. AT: "who will not obey what his father or mother say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they correct him
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"they punish him for his wrongdoing" or "they train and instruct him"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# must lay hold on him and bring him out
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"must force him to come out"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
2017-07-05 23:49:56 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gate]]