Yahweh is giving them permission or instruction, not a command, and he is telling them not to steal. "I permit you to purchase food from them" or "If you need food, you are to purchase it from them"
# from them
"from Esau's descendants"
# for money
If these words are not needed or make the translation unclear, you may omit them.
# your God has blessed you ... your hand ... your walking ... your God ... with you, and you have lacked
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so all instances of "you" and "your" are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])