en_tn/psa/020/003.md

19 lines
432 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
## May he call to mind ##
AT: "May he remember" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## May he ##
The word “he” refers to Yahweh.
## Selah ##
See how you translated this in [Psalms 3:1](../003/001.md).
## May he grant ##
"May he give"
## your heart's desire ##
AT: "what your heart wants" or "your desire" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])