These animals were considered dirty and God told the Israelites not to eat them. They are metaphors for wicked people who do not value holy things (see: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]). It would be best to translate these words literally.
## pearls ##
These are similar to round, valuable stones or beads. They are a metaphor for the knowledge of God (see UDB) or precious things in general.