19 lines
1.1 KiB
Markdown
19 lines
1.1 KiB
Markdown
|
## Egypt is a very beautiful young cow ##
|
||
|
|
||
|
The nation of Egypt is being compared to a beautiful young female cow. It is possible that this comparison is made to have Egypt be the mate of the bull-god Apis. AT: "Egypt is like a very beautiful heifer." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## stinging insect ##
|
||
|
|
||
|
This refers the army of the nation of Babylon. A stinging insect would cause painful sores but would otherwise not cause permanent harm to the animal stung. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## soldiers in her midst are like a fattened bull ##
|
||
|
|
||
|
The writer compares soldiers to "fattened bulls" because the soldiers are well cared for and readied for slaughter. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
## They will not stand together ##
|
||
|
|
||
|
The writer is saying that the soldiers will not fight as a unit but will run away thinking only of saving themselves.
|
||
|
|
||
|
## Egypt hisses like a snake and crawls away ##
|
||
|
|
||
|
The writer is saying that the nation of Egypt is like snakes that can do nothing but hiss and crawl away in fear when woodcutters disturb their nest. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|