21 lines
786 B
Markdown
21 lines
786 B
Markdown
|
Isaiah continues speaking to the people of Judah.
|
||
|
|
||
|
## every high hill ... every high hill ##
|
||
|
|
||
|
The similar phrases emphasize that this will happen everywhere.
|
||
|
|
||
|
## flowing brooks ... streams of water ##
|
||
|
|
||
|
The similar phrases emphasize that water will flow abundantly.
|
||
|
|
||
|
## in the day of the great slaughter when the towers fall ##
|
||
|
|
||
|
"when Yahweh slaughters your enemies and causes their strong towers to fall"
|
||
|
|
||
|
## The light of the moon will be like the light of the sun ##
|
||
|
|
||
|
AT: "The moon will become as bright as the sun. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
## the light of the sun will be seven times brighter, like the sunlight of seven days ##
|
||
|
|
||
|
AT: "the sun will shine as bright as seven suns" or "the sun will give as much light in one day as it normally does in seven days"
|