"as surely as I live." God said this to show that what he was about to say was true. This can be translated as “as true as it is that I am alive, it is true that”
## with all your hateful things ##
"with all of those things of yours that I hate." It can be made explicit that this refers to idols: "with all your idols, which I hate" or "with all your disgusting idols." (See: UDB and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
## and with all your disgusting deeds ##
"and with all the disgusting things that you do"
## they will be consumed by famine in your midst ##