11 lines
566 B
Markdown
11 lines
566 B
Markdown
|
## Blessed will be ##
|
||
|
|
||
|
AT: "Yahweh will bless" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
## your basket and your kneading trough ##
|
||
|
|
||
|
Israelites used a basket to carry grain. A kneading trough was a bowl they used to mix the grain and make bread. AT: "your grain and all the food you eat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## Blessed will you be when you come in, and blessed will you be when you go out ##
|
||
|
|
||
|
To "come in" and "go out" refers to all of life's activities everywhere they go. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
|