en_tn/isa/59/04.md

5 lines
294 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-15 16:10:29 +00:00
# they conceive trouble and give birth to iniquity
2017-12-12 06:13:24 +00:00
"Conceiving" and "giving birth" emphasize how carefully they plan to do sinful things. Here "they" still refers to the people of Israel. Alternate translation: "they work hard to do sinful things" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00