en_tn/ezk/39/21.md

21 lines
876 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh gives Ezekiel a message about what will happen to Israel.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will set my glory among the nations
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Yahweh speaks of his glory as if he will place it in the middle of the nations where they can see it. Alternate translation: "I will make the nations see my glory" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# my judgment that I perform and my hand that I have set against them
Both of these phrases refer to the punishment that Yahweh will inflict upon Israel and are repeated for emphasis. They can be combined into a single phrase. Alternate translation: "the way that I will judge them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# my hand
Here the metonym "hand" refers to Yahweh's power that he uses to bring punishment. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# against them
"against Gog and his great army"