Update Qualities of a Good Translation to fit with MAST #96

Open
opened 2021-07-06 13:16:50 +00:00 by SusanQuigley · 0 comments
Owner

July 6 2021

Drew gave me a printed copy of Qualities of a Good Translation with suggested changes that he wrote on it. I accepted some of the changes. I'm not sure about the ones that change "translating" to "checking". It suggests a very narrow view of translating -- that translating is only the 4 drafting steps in MAST. I think we normally present "translation" as including all 8 MAST steps.

He wants to talk Tabitha about the changes. This might not happen till he gets back from a trip in a few weeks.

See Issue 89 where we used "Translation Team" for everyone working on the project (including typists, checkers, and reviewers) and for those working on steps 1-8.

July 6 2021 Drew gave me a printed copy of Qualities of a Good Translation with suggested changes that he wrote on it. I accepted some of the changes. I'm not sure about the ones that change "translating" to "checking". It suggests a very narrow view of translating -- that translating is only the 4 drafting steps in MAST. I think we normally present "translation" as including all 8 MAST steps. **He wants to talk Tabitha about the changes. This might not happen till he gets back from a trip in a few weeks.** See Issue 89 where we used "Translation Team" for everyone working on the project (including typists, checkers, and reviewers) and for those working on steps 1-8.
SusanQuigley added the
Tabitha
Drew
labels 2021-07-07 12:39:37 +00:00
Sign in to join this conversation.
No Milestone
No Assignees
1 Participants
Notifications
Due Date
The due date is invalid or out of range. Please use the format 'yyyy-mm-dd'.

No due date set.

Dependencies

No dependencies set.

Reference: WycliffeAssociates/en_tm#96
No description provided.