diff --git a/jit/translate-numbers/01.md b/jit/translate-numbers/01.md index be7a4ce..42585ce 100644 --- a/jit/translate-numbers/01.md +++ b/jit/translate-numbers/01.md @@ -61,7 +61,7 @@ Be consistent in your translations. Decide how the numbers will be translated, u * Use words for numbers that require few words and numerals for numbers that require more than a few words. * Use words to represent numbers, and write the numerals in parentheses after them. -####Consistency in the ULB and UDB +#### Consistency in the ULB and UDB The *Unlocked Literal Bible* (ULB) and the *Unlocked Dynamic Bible* (UDB) use words for numbers that have only one or two words (nine, sixteen, three hundred). They use numerals for numbers that have more than two words (the numerals "130" instead of "one hundred thirty").