Update '00-tM_front&back/tM-1-Intro.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2019-10-24 18:14:47 +00:00
parent e9c9529d16
commit d51609459e
1 changed files with 9 additions and 10 deletions

View File

@ -6,20 +6,19 @@ The Translation Manual is intended to empower anyone, anywhere to equip themselv
The Translation Manual is written primarily for mother-tongue Bible translators who have had little or no prior training in translation. The English version of the manual is primarily for people who speak English as a second language. Because of this we have tried to keep the writing style easy to understand.
### Contributors
- Susan Quigley, MA in Linguistics
## Content Editors
- Christine Jarka, MSEd in Instructional Design
- Henry Whitney, BA in Education
- Tabitha Price, BA in Education
- James N. Pohlig, M.Div., MA in Linguistics, D. Litt. in Biblical Languages
- Bev Staley
- Carol Brinneman
- Jody Garcia
- Kara Anderson
- Kim Puterbaugh
- Lizz Carlton
- Door43 World Missions Community
- Susan Quigley, MA in Linguistics
- Tabitha Price, BA in Education
## Viewing
To read or print the complete Translation Manual, see "Wycliffe Associates Translation Manual" on the "Translations" page of Bible in Every Language (https://bibleineverylanguage.org/translations/).
## Appendix to the Translation Manual
You can learn more about the Translation Manual in the Appendix, rc://en_ulb/00-About_the_UDB/UDB-3-Appendix.md. It has the following sections: Decisions Concerning the Translation Manual, How to use the Translation Manual, and Contributors to the UDB.
We welcome questions, comments, and suggestions