Update 'translate/guidelines-accurate/01.md'

Issue 17: Added "Aspects of an Accurate Translation" and content.
Added heading:  "Using the MAST Steps and the Translation Resources for Accuracy"
This commit is contained in:
SusanQuigley 2021-01-06 15:29:21 +00:00
parent 974ff2e58d
commit c189a49442
1 changed files with 13 additions and 1 deletions

View File

@ -1,5 +1,17 @@
An **accurate** translation of the Bible communicates the same message as the source. When you engage in the first four steps of MAST you are first gaining a simple understanding of the text, and second transferring it into natural wording in your language. These steps are designed to be moved through chronologically to produce a rough draft of the text. As a translator you are already working to express the meaning as accurately as possible, while focusing on putting it into natural wording. Because accuracy to the original is essential for the translation to be considered of high quality, the checking steps are designed to check and improve accuracy. Additionally several resources, including Translation Words and Translation Questions, have been developed to help with testing the accuracy of the translation.
An **accurate** translation of the Bible communicates the same message as the source text.
#### Aspects of an Accurate Translation
The following are ways in which a translation needs to be accurate.
* [Authoritative](../guidelines-authoritative/01.md) - It considers the biblical texts in the original languages as the highest authority for the meaning of biblical content.
* [Historical](../guidelines-historical/01.md) - It communicates historical events and facts accurately.
* [Faithful](../guidelines-faithful/01.md) - It accurately represents the full message of Scripture as intended for the original audience in the original context
* [Equal](../guidelines-equal/01.md) - It communicates any expressive meaning from the source language in an equal way in the target language.
#### Using the MAST Steps and the Translation Resources for Accuracy
When you engage in the first four steps of MAST you are first gaining a simple understanding of the text, and second transferring it into natural wording in your language. These steps are designed to be moved through chronologically to produce a rough draft of the text. As a translator you are already working to express the meaning as accurately as possible, while focusing on putting it into natural wording. Because accuracy to the original is essential for the translation to be considered of high quality, the checking steps are designed to check and improve accuracy. Additionally several resources, including Translation Words and Translation Questions, have been developed to help with testing the accuracy of the translation.
#### Discover the Meaning