Update 'jit/figs-euphemism/01.md'
Deleted "(This is the euphemism used in the original Greek)" because the Greek did not use "sleep with" but "know"
This commit is contained in:
parent
836f265806
commit
c01b6b3a7e
|
@ -36,7 +36,7 @@ If the euphemism would be natural and give the right meaning in your language, c
|
|||
* ... where there was a cave. Saul went into the cave <u>to dig a hole</u>.
|
||||
* ... where there was a cave. Saul went into the cave <u>to have some time alone</u>.
|
||||
* **Mary said to the angel, “How will this happen, since <u>I have not known any man</u>?”** (Luke 1:34 ULB)
|
||||
* Mary said to the angel, “How will this happen, since <u>I have not slept with a man</u>?” - (This is the euphemism used in the original Greek)
|
||||
* Mary said to the angel, “How will this happen, since <u>I have not slept with a man</u>?”
|
||||
|
||||
1. State the information plainly without a euphemism if it would not be offensive.
|
||||
* **... they found Saul and his sons <u>fallen</u> on Mount Gilboa.** (1 Chronicles 10:8 ULB)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue