Checked verses with ULB

This commit is contained in:
Susan Quigley 2018-10-09 13:03:55 +00:00
parent 2ba1be58ad
commit 4b4611f2a1
1 changed files with 8 additions and 6 deletions

View File

@ -3,11 +3,13 @@ In some parts of the Bible, the words "men", "brothers" and "sons" refer only to
### Description
In some languages a word that normally refers to men can also be used in a more general way to refer to both men and women. For example, the Bible sometimes says '<u>brothers</u>' when it refers to both brothers and sisters.
In some languages a word that normally refers to men can also be used in a more general way to refer to both men and women. For example, the Bible sometimes says "sons" when it refers to both sons and daughters.
Also in some languages, the masculine pronouns "he" and "him" can be used in a more general way for any person if it is not important whether the person is a man or a woman. In the example below, the pronoun is "his", but it is not limited to males.
>A wise child makes <u>his</u> father rejoice
>but a foolish child brings grief to <u>his</u> mother. (Proverbs 10:1 ULB)
>For as many as are led by the Spirit of God, these are <u>sons</u> of God. (Proverbs 10:1 ULB)
Also in some languages, the masculine pronouns "he" and "him" and "his" can be used in a more general way for any person if it is not important whether the person is a man or a woman. In the example below, the pronouns are "he" and "his," but they do not refer only to males.
><u>He</u> who finds <u>his</u> life will lose it. (Matthew 10:39 ULB)
#### Reason this is a translation issue
@ -50,8 +52,8 @@ If people would understand that that masculine words like "man," "brother," and
1. Use a word that refers to men and a word that refers to women.
* **For we do not want you to be ignorant, <u>brothers</u>, about the troubles we had in Asia.** (2 Corinthians 1:8) - Paul was writing this letter to both men and women.
* "For we do not want you to be ignorant, <u>brothers and sisters</u>, about the troubles we had in Asia." (2 Corinthians 1:8)
* **For we do not want you to be uninformed, <u>brothers</u>, about the troubles we had in Asia.** (2 Corinthians 1:8) - Paul was writing this letter to both men and women.
* "For we do not want you to be uninformed, <u>brothers and sisters</u>, about the troubles we had in Asia." (2 Corinthians 1:8)
1. Use pronouns that can be used for both men and women.