Typo in article on "hell" #50

Open
opened 2021-05-26 23:18:27 +00:00 by ezra · 0 comments
Member

Currently: The Greek word (γέννα/g1067) is normally translated “hell.”

Should be: The Greek word (γέεννα/g1067)
[Not to be confused with γεννάω.]

https://content.bibletranslationtools.org/WycliffeAssociates/en_bc/src/branch/master/articles/hell.md

Currently: The Greek word (γέννα/g1067) is normally translated “hell.” Should be: The Greek word (**γέεννα**/g1067) [Not to be confused with γεννάω.] https://content.bibletranslationtools.org/WycliffeAssociates/en_bc/src/branch/master/articles/hell.md
Sign in to join this conversation.
No Label
Drew
John H.
Susan
No Milestone
No Assignees
1 Participants
Notifications
Due Date
The due date is invalid or out of range. Please use the format 'yyyy-mm-dd'.

No due date set.

Dependencies

No dependencies set.

Reference: WycliffeAssociates/en_bc#50
No description provided.