# 有两个强盗和他同钉十字架 可译为主动句。另译:“兵丁把两个强盗和耶稣一起钉十字架”。 (参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # 摇着头 他们这样做是为了取笑耶稣。(参: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]]) # 你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧 他们不相信耶稣是神的儿子,所以他们想要他证明这是真的。另译:“你若是神的儿子,就以从十字架上下来证明吧”。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # 神的儿子 这是描述基督与神之间关系的一个重要称谓。(参: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])