# 概览: 天使继续向但以理说话。 # 摆列大军 “集结大军” # 北方王的军兵必交付他手 这里“手”代表了南方王的控制力量。另译:“王将军队投降交给南方王”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # 他的众军高傲 这可以主动语态的形式表达。另译:“南方王将俘获北方军队”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # 他的心也必自高 自高意味着变得非常骄傲。另译:“将变得非常自豪”(参​​ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # 他虽使数万人仆倒 在这里,仆倒意味着在战斗中死亡。另译:“将让他的军队杀死成千上万名敌人”或“将杀死成千上万名敌人”(参​​ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # 数万 “成千上万”(参 [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])