# 概览: 神曾藉着先知以赛亚说过他的殿必称为万国祷告的殿。 # 不是记着说:我的殿必称为万国祷告的殿吗? 耶稣责备犹太领袖滥用殿。这句可译为陈述句。另译:“经上记着神曾说,‘我要我的殿被称为来自万国的人祷告的殿’”(UDB)(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # 你们倒使它成为贼窝了 耶稣把这些人比作盗贼,殿比作贼窝。另译:“你们像盗贼一样把我的殿变成了贼窝”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # 贼窝 “一个盗贼藏身的洞” # 就想法子 “他们想办法” # 每天晚上 这里指傍晚的时候,外面天色渐暗。另译:“傍晚时分”或“每天傍晚”(UDB)(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # 耶稣出城去 “耶稣和他的门徒出城去”