# 况且 这里的表达强调伊利莎白接下来说的内容很重要。 # 你的亲戚 伊利莎白 如果需要陈述亲戚关系,伊利莎白可能是马利亚的姨妈或曾姨妈。 # 在年老的时候也怀了男胎 “她即使年纪老迈还怀上了一个儿子” 或 “她即使已经老了,也怀孕了并会生一个儿子。” 不要译成马利亚和伊利莎白在怀孕时都老了。 # 现在有孕六个月了 “她怀孕的第六个月” # For NA # 出于 神的话,没有一句不带能力的 这句中的双重否定可译为肯定句。 另译:“这表明神可以做成任何事。” 伊利莎白的怀孕证明了神能做成任何事,甚至让马利亚在没有和男人发生性关系的情况下怀孕。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # See NA # 我是主的使女 选择一种表示她对主的谦卑和顺从的表达方法。她没有吹嘘成为主的仆人。 # 成就在我身上 “让这件事发生在我身上。”马利亚表达了她对天使告诉她即将发生的事的意愿。