# 连接陈述: 大祭司把文书给扫罗后,扫罗动身前往大马士革。 # 扫罗行路 扫罗离开耶路撒冷,现在要去往大马士革。 # it happened that NA # 忽然从天上发光,四面照着他 “从天上来的光四面照着他” # 从天上 可能的含义是(一)天上,神居住的地方或(二)天空。更倾向于第一个含义。若你的语言里有不同的对应的词请使用第一个含义。 # 他就仆倒在地 可能的含义是(一)“扫罗自己就仆倒在地”或(二)“光使他仆倒在地”或(三)“扫罗仆倒在地如同晕倒的人。”扫罗并不是因意外仆倒。 # 你为什么逼迫我? 这个修辞性问句表达了对扫罗的指责。在一些语言中用陈述句表达可能会更自然,另译:“你在逼迫我!”或用命令句表达,另译:“停止逼迫我!”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])