forked from WA-Catalog/zh_tn
Add 'isa/27/intro.md'
This commit is contained in:
parent
1922fcb46a
commit
f3f1f5071d
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# 以赛亚书第廿七章注解概要
|
||||
|
||||
### 结构与格式
|
||||
|
||||
某些翻译版本将不同於其他非诗歌体的文字的格式用在诗歌体上,来显示这些段落是与其他文字不同的。ULB译本将本章里的诗歌做如此排列。
|
||||
|
||||
### 本章特别的概念
|
||||
|
||||
#### “刑罚鳄鱼”
|
||||
|
||||
这是一种古老的龙或蛇。这可能是指撒旦,因为撒旦也被描述为蛇和龙。(请参阅: rc://en/tw/dict/bible/kt/satan 和 rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
|
||||
|
||||
### 本章里其它可能的翻译难题
|
||||
|
||||
#### “当/到那日”
|
||||
|
||||
这是一个在本段以赛亚书中常见的词。本章似乎预言了当弥赛亚掌权时将有的复兴。本章描绘了未来的时代在世上将有极大的平安与和睦。译者不应该添加注解,但应该试着保持原文所有以将来时或尚未完成的时态。(请参阅: rc://en/tw/dict/bible/kt/restore, 及 rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet 及 rc://en/tw/dict/bible/kt/christ 和 rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill)
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Isaiah 27:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../26/intro.md) | [>>](../28/intro.md)__
|
Loading…
Reference in New Issue