forked from WA-Catalog/zh_tn
Add 'isa/21/intro.md'
This commit is contained in:
parent
326b584a4a
commit
e21c822891
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
# 以赛亚书第廿一章注解概要
|
||||
|
||||
### 结构与格式
|
||||
|
||||
某些翻译版本将不同於其他非诗歌体的文字的格式用在诗歌体上,来显示这些段落是与其他文字不同的。ULB译本将21:1-10、13-17的诗歌做如此排列。
|
||||
|
||||
### 本章特别的概念
|
||||
|
||||
#### 古实
|
||||
|
||||
度玛和西珥是以东的地方。本章有一部分是对古实的预言。(请参阅: rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet)
|
||||
|
||||
### 本章里其它可能的翻译难题
|
||||
|
||||
#### 海旁旷野
|
||||
|
||||
这是对一个未知国家的隐喻。学者们对这个国家正确身份的看法有分歧,但有可能是指巴比伦。 (请参阅: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
|
||||
|
||||
#### 奧秘
|
||||
|
||||
本章里预言的应验非常神秘的。到底这些预言的对象是谁或是预言在历史中是如何应验完全不清楚。译者不应试图让将这预言的实现解释给读者。 (请参阅: rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill)
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Isaiah 21:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../20/intro.md) | [>>](../22/intro.md)__
|
Loading…
Reference in New Issue