forked from WA-Catalog/zh_tn
Add 'sng/04/intro.md'
This commit is contained in:
parent
9b5a16f9af
commit
d805f1cff1
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# 雅歌第4章注解概要
|
||||
|
||||
### 本章特别的概念
|
||||
|
||||
#### 美丽
|
||||
|
||||
在此女人被描述成为古以色列美人的缩影,但并非所有文化中对美的标准都一样。
|
||||
|
||||
### 本章里其它有难度的翻译之处
|
||||
|
||||
#### 隐喻 (比喻)
|
||||
|
||||
在古代的近东地区,通常使用动物的形象来隐喻一个女人之美。在今日的许多文化中,这可能被认为是冒犯不雅的。不同的文化中对于美丽常使用不同的隐喻。(请参阅: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
|
||||
|
||||
#### 我妹子,我新妇
|
||||
|
||||
在此描述的女人并不是她丈夫的妹妹。他们并没有关系。反之,在这里是对一名以色列女性同胞的提及。
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Song of Songs 04:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../03/intro.md) | [>>](../05/intro.md)__
|
Loading…
Reference in New Issue