forked from WA-Catalog/zh_tn
Add 'amo/02/intro.md'
This commit is contained in:
parent
0d688992a4
commit
8ea3135f9a
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
# 《阿摩司》第二章主要注解
|
||||
|
||||
### 结构和格式
|
||||
|
||||
本章由使用诗歌语言和意象的针对摩押和犹大的圣言组成,但有些翻译将其视为散文。 如果可能,请将本章翻译为诗歌,但也可以将其翻译为叙事。
|
||||
|
||||
### 本章重要的修辞手法
|
||||
|
||||
#### 习语
|
||||
|
||||
你会注意到每一个神谕都用“三番四次地”这句词作为开始。这不是一个字面数,而是一个表示大量罪恶的习语。(请参阅: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom与rc://en/tw/dict/bible/kt/sin)
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
* __[Amos 02:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
||||
__[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)__
|
Loading…
Reference in New Issue