Add '2th/front/intro.md'

This commit is contained in:
JohnH 2021-04-27 19:17:25 +00:00
parent 7c6db172bb
commit 31d32eb4c8
1 changed files with 55 additions and 0 deletions

55
2th/front/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,55 @@
# 帖撒罗尼迦后书简介
## 第一部分:一般简介
### 帖撒罗尼迦后书大纲
1. 问候和感恩 (一章 1-3节)
1. 遭受逼迫的基督徒
- 他们可算配得神的国,和祂要从患难解救的应许。 (一章 4-7节)
- 神必将患难报应那加患难给他们的人。(一章 8-12节)
1. 某些信徒们误解关於基督第二次再临的事。
- 基督再临尚未发生 (二章 1-2节)
- 关於在耶稣再临前要发生事件的指导 (二章 3-12节)
1. 保罗对神会拯救帖撒罗尼迦的基督徒的信心。
- 他的“ 站立得稳”的呼唤 (二章 13-15节)
- 他祈求神会安慰他们 (二章 16-17节)
1. 保罗请求帖撒罗尼迦得信徒们为他祷告 (三章 1-5节)
1. 保罗给予关於懒惰信徒的命令 (三章 6-15节)
1. 结束 (三章 16-17节)
### 帖撒罗尼迦后书的作者是谁?
保罗写作帖撒罗尼迦后书。他是从大数城来的。他在他的早年生活里以扫罗的名被人知道。在成为基督徒前,保罗是一位法利赛人。他逼迫过基督徒。在成为基督徒后,他在罗马帝国里旅行数次,告诉人们关於耶稣的事。
保罗写这封书信时居住在哥林多城。
### 帖撒罗尼迦后书是关於什么事的?
保罗写这信给帖撒罗尼迦城里的信徒。他勉励信者,因他们正遭受逼迫。他告诉他们要活在讨神喜悦的方式中。并且他要再次教导他们关於耶稣再临的事。
### 这本书的书名应该要如何被翻译?
译者可以选择地称此书的传统书名,“帖撒罗尼迦后书” 或 “帖撒罗尼迦二书”。他们也可选择更明确的书名,如 “保罗第二封给在帖撒罗尼迦教会的信”, 或 “第二封给帖撒罗尼迦基督徒的信”。 (参阅: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
## 第二部分:重要的宗教和文化的概念
### 什么是耶稣的”再临“?
保罗在此信中写了很多耶稣最终回到地球的事。当耶稣回来,祂会审判所有的人类。祂会统治所有被造之物。并且,祂会使各地都有和平。保罗也解释了一位“大罪人”会在耶稣再临前来。此人会顺从撒旦,并使许多人反抗神。但耶稣再临时会毁灭此人。
## 第三部分:重要的翻译议题
### 保罗所表达的“在基督里”,“在主里”等词是什么意思?
保罗是要表达一个与基督和信徒间非常亲近的团契。关於这种的表达法的细节请参看罗马书简介。
### 帖撒罗尼迦后书中有哪些主要议题?
对以下的经节现代版的圣经与较旧的版本有所不同。ULB版本使用较为现代的译文而把古译文放於脚註里。如果一个圣经的译文出现於一般的区域中译者应该考虑使用在这些版本中所用的译文。 如果不是,建议译者遵照现代版的译文。
* “并有大罪人显露出来” (二章 3节). ULB, UDB, 和大部分的现代版本是如此翻译的。旧的版本有,“并且罪人被显露出来。”
* 因为神拣选了你们成为救恩初熟的果子” (二章 13节). ULB, UDB, 和大部分的现在版本是如此翻译的。旧的版本译为,“因神为着救恩的缘故从起初拣选了你们。”
(参阅: [[rc://en/ta/man/jit/translate-textvariants]])