forked from WA-Catalog/zh_tn
Add 'rut/front/Intro.md'
This commit is contained in:
parent
96697d9141
commit
032a4ca945
|
@ -0,0 +1,59 @@
|
|||
# 《路得书》简介
|
||||
|
||||
## 第一部分:概述
|
||||
|
||||
### 《路得书》概要
|
||||
|
||||
1. 路得如何跟拿俄米来到伯利恒(1:1–22)
|
||||
1. 波阿斯帮路得拾落穗(2:1–23)
|
||||
1. 波阿斯和路得在麦场(3:1–18)
|
||||
1. 路得如何成为波阿斯的妻子(4:1–16)
|
||||
1. 波阿斯和路得生了俄备得;大卫的家谱 (4:13–22)
|
||||
|
||||
### 《路得书》的内容是说什么的?
|
||||
|
||||
本书是有关一位名叫路得的非以色列女子。它讲述路得怎么加入耶和华的子民。书也解释路得怎么成为大卫王的祖先。
|
||||
|
||||
### 本书的标题应该怎么翻译?
|
||||
|
||||
这本书传统以来称为《路得》因为她是其中的主要人物。翻译者可以使用《有关路得的书》诸如此类的标题 。(请查阅: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
|
||||
|
||||
### 《路得书》中的事件是什么时候发生的?
|
||||
|
||||
路得的故事是设在以色列有“士师”的时候。这些是上帝选来帮助以色列击败敌人的男女。这些领袖通常通过解决人们之间的纠纷来继续帮助他们。他们也帮助人们做出重要决定。有很多这样的领袖为所有以色列人服务,但其中一些可能只为某些部落服务。
|
||||
|
||||
## 第二部分:重要的宗教和文化概念
|
||||
|
||||
### 为什么《圣经》包括一本关于来自异乡摩押的女人的书?
|
||||
|
||||
在以色列经常不忠于耶和华的时期,一位来自摩押的女人表现得对他很有信心。以色列人经常对耶和华缺乏信心,这与这个来自异乡的女人的信心形成鲜明对比。(见: rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful)
|
||||
|
||||
### 《路得书》里能找到什么重要的结婚习俗?
|
||||
|
||||
以色列人实行所谓“娶寡嫂”的婚姻制度。这是一个最亲近的男性亲戚,通过与无子女的寡妇结婚来照顾她的习俗。他们所生的孩子都被视为是已死去的人的的孩子。他们这样做是为了让死者仍然有后代。如果最近亲戚没有娶这个女人,另一个亲戚可以这么做。
|
||||
|
||||
### 什么是“亲属救赎者”?
|
||||
|
||||
一个人的近亲或亲戚应该为他或她担任“亲属救赎者”(2:20 ULB)。他们有责任为有需要的亲属提供帮助。他们也有责任实行”娶寡嫂”。 在《路得书》里,波阿斯就是这样一个亲属救赎者。
|
||||
|
||||
### 《路得书》里指的“拾穗”是什么?
|
||||
|
||||
贫穷的人被允许跟在收割田地的男人之后。这些"拾穗者"拾起收割者丢失或掉落的谷物。通过这种方式,贫穷的人能够找到一些食物。路得在属于波阿斯的田地变成了一个拾穗者。
|
||||
|
||||
### 什么是契约忠实或契约忠诚?
|
||||
|
||||
契约是一份正式并具约束性,一方或双方之间必须履行的协议。当一个人根据他们与其他人的约定,做他们说会做的事情,那就是契约忠实和忠诚。上帝保证他会爱并忠实于以色列人。以色列人也应当如此对待他与彼此。
|
||||
|
||||
《路得书》表明亲属救赎者为他们的亲戚做的事情,是以色列在上帝与他们立约中的责任的一部分。波阿斯、路得和拿俄米的故事为以色列全体人民提供对契约忠实所带来良好效果的列子。(请查阅: rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith)
|
||||
|
||||
### 在古代的近东地区,城门有什么功能?
|
||||
|
||||
在波阿斯的时代,城门是城市长老们自然的聚集地。长老们是一起决定商务和法律事务被尊敬的人。城墙很大,可能宽2至3公尺。因此城门口提供公共聚会一个阴凉的地方。基于这个原因,波阿斯和其他长老们坐在城门口。
|
||||
|
||||
有些《圣经》的英语版本说波阿斯坐在城门“边”。翻译者可能最好清楚表明波阿斯坐在城门“里”。
|
||||
|
||||
## 第三部分:重要的翻译问题
|
||||
|
||||
### 《路得书》如何从一个主题转变成另一个主题?
|
||||
|
||||
《路得书》经常转换到新的课题或故事新的部分。ULB用不同的词来表明这些变化,列如“因此”、“然后”和“现在”。翻译者应该以自己的语言最自然的方法来表现这些转变。
|
Loading…
Reference in New Issue