forked from WA-Catalog/zh_tn
32 lines
584 B
Markdown
32 lines
584 B
Markdown
|
# 连接陈述:
|
||
|
|
||
|
这些经文描述了耶稣在水上行走后所发生的事。总结了人们如何回应耶稣的事工。
|
||
|
|
||
|
# 他们过了海
|
||
|
|
||
|
“当耶稣和他的门徒过了湖”。
|
||
|
|
||
|
# 革尼撒勒
|
||
|
|
||
|
这是加利利海西北岸的一个小镇。(参: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# they sent messages
|
||
|
|
||
|
NA
|
||
|
|
||
|
# 只求耶稣
|
||
|
|
||
|
“病人恳求他”。
|
||
|
|
||
|
# 繸子
|
||
|
|
||
|
“底部”或“边缘”(UDB)
|
||
|
|
||
|
# 衣裳
|
||
|
|
||
|
“长袍”或"“他所穿的”。
|
||
|
|
||
|
# 就都好了
|
||
|
|
||
|
可译为主动句。另译:“痊愈了”。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|