zh_tn_fork/isa/62/06.md

16 lines
638 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-02-15 22:47:09 +00:00
# 我……设立
“我”可能指的是以赛亚或者耶和华。
# 城上设立守望的
这里指的是先知裁判官员或者可能是天使经常为耶路撒冷的人们祷告就像守望者一直守护着城市一样。参照52:7和56:9“守望者”的注释翻译。参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]
# 他们昼夜必不静默
意思是他们持续恳求耶和华或者相互招呼。另译:“他们整天诚恳地向耶和华祷告”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]]
# 不要使他歇息
“他”指的是耶和华。