forked from WA-Catalog/zh_tn
32 lines
807 B
Markdown
32 lines
807 B
Markdown
|
# 遭遇这些事
|
|||
|
|
|||
|
“神惩罚我们的祖宗”
|
|||
|
|
|||
|
# examples for us
|
|||
|
|
|||
|
NA
|
|||
|
|
|||
|
# 并且写,正是警戒
|
|||
|
|
|||
|
可用主动句表达。另译:“神让摩西写下这些事以便我们能够学会做正确的事”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# 末世
|
|||
|
|
|||
|
“末后的日子”
|
|||
|
|
|||
|
# 免得跌倒
|
|||
|
|
|||
|
免得犯罪或弃绝神
|
|||
|
|
|||
|
# 你们所遇见的试探,无非是人所能受的
|
|||
|
|
|||
|
可用主动句表达。另译:“那些影响你们的试探是众人都会经历的试探”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|||
|
|
|||
|
# 必不叫你们受试探过于所能受的
|
|||
|
|
|||
|
“他只让你们受那些你们能抵挡的试探”
|
|||
|
|
|||
|
# 不叫你们受试探
|
|||
|
|
|||
|
可用主动句表达。另译:“不会让任何人试探你们”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|