zh_tn_fork/dan/05/01.md

24 lines
735 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-02-15 22:47:09 +00:00
# 伯沙撒
这是尼布甲尼撒的儿子,接续他的父亲做王。 (参 [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]
# 一千
“1000”参 [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]
# 对面饮酒
“他在......面前喝酒”
# 金银器皿
这可以主动语态的形式叙述。另译:“以色列人制造的金银器皿”(参​ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]
# 器皿
这些是杯子和其他物品,它们足够小,人可以拿起来,用其饮酒。
# 他父尼布甲尼撒……所掠的
这个短语用尼布甲尼撒这个名字来指代王的军队。另译:“他父亲尼布甲尼撒的军队掳掠来的”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]