forked from WA-Catalog/zh_tn
40 lines
1.3 KiB
Markdown
40 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# 概览:
|
||
|
|
||
|
预言的这一部分是继续撒迦利亚的话,而不是耶和华通过他说的话。
|
||
|
|
||
|
# 必显现在他们以上
|
||
|
|
||
|
“他们”这个词指的是神的子民。另译: “必被他的百姓在天上看见” 或“必临到他的百姓”
|
||
|
|
||
|
# 必射出像闪电
|
||
|
|
||
|
以色列人有时认为闪电是神射出的箭。
|
||
|
|
||
|
# 必吹角
|
||
|
|
||
|
角是羊角。在战斗和其他场合,人们会向它们吹气以发出信号。
|
||
|
|
||
|
# 乘南方的旋风而行
|
||
|
|
||
|
以色列人有时认为,神是乘着南方的大风暴而来。
|
||
|
|
||
|
# 必吞灭
|
||
|
|
||
|
另译: “将彻底击败” (参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# 践踏弹石
|
||
|
|
||
|
以色列人必会击败用弹弓打人的士兵。这些士兵代表了以色列所有的敌人,无论他们携带什么样的武器。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# 他们必喝血呐喊,犹如饮酒
|
||
|
|
||
|
另译: “他们会像喝醉了酒一样大声欢呼庆祝胜利。” (参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# 他们必像盛满血的碗
|
||
|
|
||
|
这很可能是指祭司用来献到祭坛上的盛动物血的碗。另译: “他们必如盛满酒的盆,就是祭司献在坛上盛血的盆。”
|
||
|
|
||
|
# 又像坛的四角满了血
|
||
|
|
||
|
祭坛有突出的角,用来收集动物的血。另译: “如同盛满了血的坛角。”
|