forked from WA-Catalog/zh_tn
16 lines
678 B
Markdown
16 lines
678 B
Markdown
|
# 他们却不言语
|
|||
|
|
|||
|
宗教领袖不想回答耶稣的问题。
|
|||
|
|
|||
|
# So Jesus took hold of him
|
|||
|
|
|||
|
NA
|
|||
|
|
|||
|
# 你们中间谁有驴或有牛,在安息日掉在井里,不立时拉它上来呢?
|
|||
|
|
|||
|
耶稣用一个问题希望他们承认即使是在安息日他们也会救他们的驴(有版本也作“儿子”)或牛。因此,即使在安息日,他医治百姓是无可厚非的。另译:“如果你们中谁有驴或有牛……你们一定会立刻把它拉上来”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# 他们不能对答这话
|
|||
|
|
|||
|
他们知道答案,并且耶稣是对的,但是他们不想承认他是正确的。另译:“他们无话可说”
|