zh_tn_fork/deu/22/03.md

20 lines
690 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-02-15 22:47:09 +00:00
# 概览:
摩西继续对以色列人说话,如同对一个人说话一样,所以“你”和“你的”是单数形式。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]
# 或是驴,或是衣服,你若遇见,都要这样行
“照样,你必须归还他的驴”
# 或是衣服,你若遇见,都要这样行
“照样,你必须归还他的衣服”
# 不可佯为不见
这是一个习语。另译:“你不可行事表现得仿佛你没有看见他丢了东西”或“你不可没有做任何事情就走开”。(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]
# 总要帮助他拉起来
“你必须帮助你以色列同胞将那牲口拉起来站稳”