forked from WA-Catalog/zh_tn
16 lines
671 B
Markdown
16 lines
671 B
Markdown
|
# 非罗罗古……尼利亚……阿林巴
|
|||
|
|
|||
|
这些都是男人的名字。(参 [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|||
|
|
|||
|
# 犹利亚
|
|||
|
|
|||
|
这是一个女子的名字。犹利亚可能是非罗罗古的妻子。(参 [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|||
|
|
|||
|
# 亲嘴问安,彼此务要圣洁
|
|||
|
|
|||
|
信徒伙伴之间一种表达情感的方式。
|
|||
|
|
|||
|
# 基督的众教会都问你们安
|
|||
|
|
|||
|
保罗在这里以一般的方式谈到基督的众教会。另译:“这个地区所有教会的信徒都问候你们”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|